Table of One-to-Many Relationships between Simplified and Traditional Characters

When the official set of simplified characters was drawn up, several different methods were used to select simplified characters. One such method was to use one relatively simple character to write another more complicated character; for example, the character 后 (originally meaning 'empress') is used to write '後' (meaning 'behind, after'). In other cases, two similarly pronounced characters were simplified with the same simplified character; for example, both 復 and 複 were simplified as 复.

The purpose of this kind of simplification was originally to decrease the total number of characters that students have to learn to be literate. However, it has created a problem for students who know how to write simplified who want to learn to use traditional characters: they must learn to make new distinctions between characters.

Sometimes, each of the traditional characters that corresponds to a given simplified character have distinct meanings thus it's easy to decide which one to use; at other times, two of the traditional characters may be interchangeable in certain situations. The table below shows simplified characters that correspond to multiple traditional characters, as well as the different meanings of each of the different traditional characters.

simplified character traditional character examples
[bǎn] board 黑板 [hēibǎn] blackboard
木板 [hēibǎn] wooden plank
[bǎn] boss 老闆 [lǎobǎn] boss
[bēi] cup 杯子 [bēizi] a cup
玻璃杯 [bōlibēi] a glass
[bēi] trophy 世界盃 [shìjiè bēi] World Cup
[biǎo] surface 表示 [biǎoshì] to show
表面 [biǎomiàn] surface / appearance
[biǎo] clock 鐘錶 [zhōngbiǎo] clock
手錶 [shǒubiǎo] wristwatch
[bié] other / to leave / to differentiate / do not 別人 [biérén] other people
告別 [gàobié] to bid farewell
識別 [shíbié] to discern
別客氣 [bié kèqi] don't mention it
[biè] awkward 彆扭 [bièniu] awkward / difficult
[bìng] together / (emphasizes negatives) 並不 [bìng bù] not at all / not in fact
並行 [bìngxíng] to proceed in parallel
一並 [yī bìng] to lump together
[bìng] to combine 合併 [hébìng] to merge
併吞 [bìngtūn] swallow up / merge
一併 [yī bìng] to lump together
[] divine 占卜 [zhānbǔ] to divine
[bo] turnip / radish 蘿蔔 [luóbo] turnip
胡蘿蔔 [húluóbo] carrots
[] to declare 佈告 [bùgào] notice / bulletin
分佈 [fēnbù] to distribute
[] cloth, to declare 桌布 [zhuōbù] tablecloth
[cái] talent / only then 天才 [tiāncái] genius
剛才 [gāngcái] just then
[cái] only then 剛纔 [gāngcái] just then
[cǎi] color / colorful 彩色 [cǎisè] multi-color
精彩 [jīngcǎi] brilliant
[cǎi] colored ribbon or flag 綵旗 [cǎiqí] colored flag
剪綵 [jiǎncǎi] to cut the ribbon
[cǎi] pick / pluck 採取 [cǎiqǔ] to adopt / to take
採果 [cǎiguǒ] fruit picking / to pick fruit
[cǎi] color 風采 [fēngcǎi] elegant manner
神采 [shéncǎi] expression / bright
[chōng] surge / flush / deep 沖洗 [chōngxǐ] to rinse / to wash
沖積 [chōngjī] alluvial
沖刷 [chōngshuā] to scrub / to scour
[chōng] surge / charge / thoroughfare 衝擊 [chōngjī] attack / shock
衝突 [chōngtū] conflict / clash
衝刺 [chōngcì] to sprint
要衝 [yàochōng] major crossroad
[chǒu] earthly branch / clown / (surname) 丑時 [chǒushí] 1-3 am
小丑 [xiǎochǒu] clown
[chǒu] ugly 醜陋 [chǒulòu] ugly
醜事 [chǒushì] scandal
[chū] to move outwards 出去 [chū qù] to go out
出來 [chū lái] to come out
[chū] classifier for plays 一齣戲 [yī chū xì] one play
[dōng] winter 冬天 [dōngtiān] winter
冬至 [dōngzhì] winter solstice
[dōng] sound of a drum / (surname) [Dōng Xiānshēng] Mr Dong
[dǒu] unit of measure 公斗 [gōngdǒu] decaliter
星斗 [xīngdǒu] stars
鬥{鬪} [dòu] to fight 戰鬥 [zhàndòu] fight
鬥爭 [dòuzhēng] struggle
[] launch / start 出發 [chūfā] to head off
發生 [fāshēng] to happen
[] hair 髮型 [fàxíng] hairstyle
頭髮 [tóufa] hair on the head
[fàn] pattern / model 規範 [guīfàn] standard / regulation
範圍 [fànwéi] range / scope
[fàn] surname Fan 范先生 [Fàn xiānshēng] Mr Fan
[] again / to recover 反復 [fǎnfù] repeatedly
恢復 [huīfù] to recover
[] complex / folded 複雜 [fùzá] complicated
複合 [fùhé] compound
重複 [chóngfù] to duplicate
[gān] dry 乾燥 [gānzào] dry
乾娘 [gānniáng] godmother
[gān] intervene / shield 干涉 [gānshè] to interfere with
干戈 [gāngē] weapons of war
[gàn] trunk / to do 主幹 [zhǔgàn] main / core
樹幹 [shùgàn] tree trunk
幹嘛 [gàn má] what are you doing?
[gàn] tree trunk 樹榦 [shùgàn] tree trunk
[] grain / cereal 穀物 [gǔwù] grain / cereal
五穀 [wǔgǔ] the five crops
[] (surname) 谷小姐 [Yù xiǎojie] Miss Yu
[] valley 低谷 [dī gǔ] valley / low point
峽谷 [xiágǔ] canyon
[guā] to shave / to scrape 刮掉 [guā diào] to scrape off
刮鏟 [guāchǎn] scraper
[guā] gust (wind) 颳風 [guāfēng] to be windy
[hòu] queen 皇后 [huánghòu] empress
王后 [wánghòu] queen
[hòu] behind / after 後面 [hòumiàn] behind
以後 [yǐhòu] after
[] barbarian / wild / (surname) 胡說 [húshuō] nonsense
胡錦濤 [Hú Jǐntāo] Hu Jintao
[] alley 衚衕 [hútòng] alley
[] facial hair 鬍子 [húzi] facial hair
鬍鬚 [húxū] beard
[huá] to scratch / to row / worth it 划子 [huázi] small row-boat
划算 [huásuàn] worthwhile
[huà] to delimit / to draw / to plan 計劃 [jìhuà] plan
劃線 [huàxiàn] to draw a line
[huá] to scratch / small boat 劃傷 [huáshāng] scratch injury
皮劃艇 [píhuátǐng] canoe / kayak
[huí] return / turn 回來 [huílai] come back
回頭 [huítóu] to turn one's head / later
一回 [yī huí] one bout / one time
[huí] curve / avoid 迴轉 [huízhuǎn] to rotate
迴避 [huíbì] to avoid
匯{滙} [huì] confluence 匯率 [huìlǜ] exchange rate
[huì] confluence 詞彙 [cíhuì] vocabulary
[huò] quarry / gain 獲得 [huòdé] to obtain
獲勝 [huòshèng] to win / to triumph
捉獲 [zhuōhuò] to capture
[huò] harvest 收穫 [shōuhuò] harvest
[] small table 茶几 [chájī] tea table
[] almost 幾乎 [jī hū] almost / nearly
幾率 [jī lǜ] probability
[] a few / how many? 幾個 [jǐ gè] a few / how many?
[] hunger 飢渴 [jīkě] hunger and thirst
飢荒 [jīhuāng] famine
[] poor harvest / hunger 饑荒 [jīhuāng] famine
[jiā] furniture 傢具 [jiājù] furniture
[jiā] home / person 家庭 [jiātíng] family
人家 [rénjiā] people / others / oneself
家具 [jiājù] furniture
[jiān] sinister / traitor 內奸 [nèijiān] undiscovered traitor
奸猾 [jiānhuá] treacherous
[jiān] rape / adultery 強姦 [qiángjiān] rape
姦情 [jiānqíng] adultery
[jiāng] (surname) 姜先生 [jiāng xiānshēng] Mr Jiang
[jiāng] ginger / (surname) 薑先生 [jiāng xiānshēng] Mr Jiang
薑餅 [jiāngbǐng] gingerbread
黃薑 [huángjiāng] turmeric
[jiè] borrow or lend 借給 [jiègěi] to lend to
[jiè] pretext / by means of 藉口 [jièkǒu] excuse
藉由 [jièyóu] by means of
[] disorder / (surname) 狼藉 [lángjí] in a mess
藉先生 [Jí xiānshēng] Mr Ji
[jǐn] as much as possible 儘可能 [jǐnkěnéng] to do one's utmost
儘管 [jǐnguǎn] despite / without hesitating
儘量 [jǐnliàng] as much as possible / to the greatest extent
[jìn] end, use up 盡頭 [jìntóu] the very end
盡量 [jìnliàng] as much as possible / to the greatest extent
[juàn] scroll or paper 考卷 [kǎojuàn] an exam paper
書卷 [shūjuàn] volume / scroll
[juǎn] rolled thing / to roll up 卷子 [juǎnzi] steamed roll
[juǎn] to roll up / a rolled thing 卷起 [juǎnqǐ] to roll up
捲餅 [juǎnbǐng] rolled up pastry
[] to overcome / (phonetic) 公克 [gōngkè] gram
麥克風 [màikèfēng] microphone
克己 [kèjǐ] self-restraint
[] to overcome 剋己 [kèjǐ] self-restraint
[kuā] (phonetic) 夸克 [kuākè] quark
[kuā] to boast / exaggerate 誇張 [kuāzhāng] exaggerated
誇大 [kuādà] to exaggerate
[kūn] Kunlun 崑崙山 [kūnlúnshān] Mount Kunlun
[kūn] older brother / (phonetic) 昆蟲 [kūnchóng] insect
昆明 [kūnmíng] Kunming (city in Yunnan)
[kùn] difficulty 困難 [kùnnán] difficult
困境 [kùnjìng] predicament
[kùn] tired / sleepy 我很睏 [wǒ hěn kùn] I'm sleepy
[lèi] tired / exhausted 累垮 [lèikuǎ] to be worn out and collapse
累累 [lèilèi] exhausted / dejected
[léi] heaps 累累 [léiléi] heaps of
[lěi] piled up / accumulated 積累 [jīlěi] to accumulate
累累 [lěilěi] again and again
[léi] rope / (surname) 纍墜 [léizhuì] superfluous / cumbersome
[] (phonetic) 巴厘島 [bālídǎo] Bali (in Indonesia)
[] one hundredth 釐米 [límǐ] centimetre
釐清 [líqīng] to clarify
[] pattering / to seep through 淋漓 [línlí] dripping wet
[] river name 灕江 [Lí Jiāng] River Li, Guangxi
裡{裏} [] inside 裡面 [lǐmiàn] inside
這裡 [zhèlǐ] here
[] li (unit) / neighborhood / (phonetic) 公里 [gōnglǐ] kilometer
鄰里 [línlǐ] neighbourhood
阿里 [ālǐ] Ali (proper name)
[] calendar 日曆 [rìlì] calendar
[] to experience / history 歷史 [lìshǐ] history
經歷 [jīnglì] experience
[le] perfective aspect particle 走了 [zǒule] to have gone
殺了 [shāle] to have killed
[liǎo] to finish 末了 [mòliǎo] in the end
了解 [liǎojiě] to understand
[liào] to watch 瞭哨 [liàoshào] to stand guard
瞭望 [liàowàng] to keep a lookout
[liǎo] clear 瞭解 [liǎojiě] to understand
[] gravy / marinade 滷汁 [lǔzhī] gravy / marinade
[] salt / halogen 鹵水 [lǔshuǐ] brine / marinade
鹵素 [lǔsù] halogen (chemistry)
[lún] (phonetic) 庫侖 [kùlún] Coulomb
崙{崘} [lún] mountain name 崑崙山 [kūnlúnshān] Mount Kunlun
[miàn] face / surface 表面 [biǎomiàn] surface
面子 [miànzi] face
裡面 [lǐmiàn] inside
[miàn] wheat food 麵條 [miàntiáo] noodle
麵包 [miànbāo] bread
[] king / ward off 復辟 [fù bì] restoration of a past regime
辟邪 [bìxié] to ward off evil spirits
[] law 大辟 [dà pì] death sentence
[] to refute / to open up 闢謠 [pì yáo] to refute a rumor
開辟 [kāi pì] to open up
[qiān] thousand 一千 [yī qiān] one thousand
千秋 [qiānqiū] a thousand years
[qiān] swing 韆鞦 [qiūqiān] swing
[qiān] to sign / small wood sliver 簽署 [qiānshǔ] to sign
牙簽 [yáqiān] toothpick
[qiān] label / small wood sliver 標籤 [biāoqiān] label / tag
牙籤 [yáqiān] toothpick
[qiàn] boatman's tow rope 縴夫 [qiànfū] barge hauler
[xiān] delicate 纖維 [xiānwéi] fibre
[qiū] autumn 秋天 [qiūtiān] autumn
千秋 [qiānqiū] a thousand years
[qiū] swing 鞦韆 [qiūqiān] a swing
[] bent 曲折 [qūzhé] bent / twisted
曲線 [qūxiàn] curved line / indirect
[] tune 歌曲 [gēqǔ] tune / song
舞曲 [wǔqǔ] dance music
[shě] abandon 捨棄 [shěqì] to abandon
捨不得 [shěbude] unwilling to give away
[shè] small dwelling 宿舍 [sùshè] dormitory
旅舍 [lǚshè] inn / hostel
[shěn] place name / (surname) 沈丘 [shěnqiū] Shenqiu (county in Henan)
沈從文 [Shěn Cóngwén] Shen Congwen (novelist)
[shěn] place name 瀋陽 [Shěnyáng] Shenyang (city in Liaoning)
[shēng] to rise / litre 上升 [shàngshēng] to ascend
公升 [gōngshēng] litre
[shēng] to rise 上昇 [shàngshēng] to ascend
[sōng] pine 松樹 [sōngshù] pine tree
松鼠 [sōngshǔ] squirrel
[sōng] relaxed 放鬆 [fàngsōng] to loosen
輕鬆 [qīngsōng] relaxed
[] wake / recover 甦醒 [sūxǐng] awaken
[] perilla (plant) / wake / (phonetic) 紫蘇 [zǐsū] basil
江蘇 [Jiāngsū] Jiangsu province
蘇軾 [Sū Shì] Su Shi (Song Dynastry writer)
蘇醒 [sūxǐng] awaken
[tái] platform / (classical) you / (surname) 台灣 [táiwān] Taiwan (informal writing)
電台 [diàntái] broadcasting station
櫃台 [guìtái] counter / bar
[tái] desk / platform 檯燈 [táidēng] desk lamp
櫃檯 [guìtái] counter / bar
[tái] platform / station 臺灣 [táiwān] Taiwan (formal writing)
電臺 [diàntái] broadcasting station
櫃臺 [guìtái] counter / bar
[tái] typhoon 颱風 [táifēng] typhoon / hurricane
[tuō] a rest / to entrust / (phonetic) 托架 [tuōjià] bracket
委託 [wěituō] to entrust
摩托 [mótuō] motor / motorbike
[tuō] to entrust 委託 [wěituō] to entrust
拜託 [bàituō] request sb to do sth
[] to connect / to be 關係 [guānxi] relationship
聯係 [liánxì] to connect
[] system / department 系統 [xìtǒng] system
數學系 [shùxué xì] mathematics department
[xì/jì] to tie / to fasten / to connect 繫安全帶 [jì ānquándài] to fasten a seatbelt
繫緊 [jì jǐn] to bind tightly
聯繫 [liánxì] to connect
[xián] harmonious / all / (surname) 老少咸宜 [lǎo shào xián yí] appropriate for all ages
[xián] salty 鹹水 [xiánshuǐ] saltwater / brine
鹹肉 [xiánròu] bacon / salt-cured meat
[xiàng] towards / direction / (surname) 方向 [fāngxiàng] direction
向上 [xiàngshàng] upward
導向 [dǎoxiàng] orientation
[xiàng] towards / guide / (surname) 嚮導 [xiàngdǎo] guide
嚮往 [xiàngwǎng] to yearn for
面嚮 [miànxiàng] to turn towards
[] must 必須 [bìxū] must
須知 [xūzhī] rules that must be known
莫須有 [mòxūyǒu] groundless
[] beard 鬍鬚 [húxū] beard
卷鬚 [juǎnxū] tendril
[xuàn] to whirl / immediately 旋風 [xuànfēng] whirlwind / tornado
[xuán] to turn 旋轉 [xuánzhuǎn] to rotate / to spin
旋律 [xuánlǜ] melody / rhythm
[xuàn] to turn on a lathe 鏇床 [xuànchuáng] lathe
鏇木 [xuànmù] wood turning
[xié] to be in harmony 叶韻 [xiéyùn] to rhyme
[] leaf / (surname) 葉子 [yèzi] leaf
葉問 [Yè Wèn] Yip Man
[yòng] commission 佣金 [yòngjīn] commission
[yōng] servant 傭人 [yōngrén] servant
傭金 [yōngjīn] commission
[yóu] to wander / to swim 游泳 [yóuyǒng] swimming
下游 [xiàyóu] downstream
[yóu] to wander 遊覽 [yóulǎn] to tour / to visit
遊戲 [yóuxì] game
下遊 [xiàyóu] downstream
[] I (archaic) / (surname) 余先生 [yú xiānshēng] Mr Yu
[] leftover / extra / (surname) 餘地 [yúdì] leeway / margin
多餘 [duōyú] surplus / unnecessary
[] sh / hush 吁吁 [xū xū] to pant
[] to implore 呼籲 [hū yù] to appeal to sb
[] imperial / to govern 御賜 [yùcì] to be bestowed by the emperor
御史 [yùshǐ] imperial censor
[] to resist 防禦 [fángyù] defense
禦寒 [yù hán] cold resistant
[] (surname) 姓郁 [xìng yù] surname Yu
郁達夫 [Yù Dáfú] Yu Dafu (writer)
[] dense / melancholy / (surname) 濃鬱 [nóngyù] dense (e.g. forest)
憂鬱 [yōuyù] depressed
鬱昭敏 [Yù Zhāomǐn] Yu Zhaomin (Song dynasty official)
[yún] to say 語云 [yǔ yún] as the saying goes...
云云 [yúnyún] and so on
[yún] cloud 白雲 [bái yún] white cloud
多雲 [dōuyún] cloudy (meteorology)
[zhá] struggle 掙扎 [zhēngzhá] to struggle
[zhā] pierce / (phonetic) 扎針 [zhāzhēn] to prick with a needle
扎堆 [zhāduī] to gather together
扎啤 [zhāpí] draught beer
[zhā] military stationing 駐紮 [zhùzhā] to station troops
紮營 [zhāyíng, TW zháyíng] to camp
[zā, TW zhā] to tie / to bind 捆紮 [kǔnzā] to bind together
包紮 [bāozā] to package together
[zàng] organ 臟器 [zàngqì] internal organs
心臟 [xīnzàng] heart (organ)
[zāng] dirty 骯髒 [āngzāng] dirty
髒話 [zānghuà] profanity
[zhàn] to occupy 佔有 [zhàn yǒu] to have / to hold
[zhān] foretell 占卜 [zhānbǔ] to divine
占星學 [zhānxīngxué] astrology
[shé] to break / loss 折本 [shéběn] to lose money
[zhé] to bend 曲折 [qūzhé] complicated / winding
折光 [zhéguāng] refraction
折中 [zhézhōng] to compromise
打折 [dǎ zhé] to give a discount
[zhé] to bend / to fold (narrow meaning) 摺光 [zhéguāng] refraction
摺紙 [zhézhǐ] paper folding
[zhēng] journey / expedition 征途 [zhēngtú] long journey
征服 [zhēngfú] to conquer
[zhēng] to solicit / to seek 徵召 [zhēngzhào] to enlist / to draft
象徵 [xiàngzhēng] symbol / to symbolize
特徵 [tèzhēng] characteristic
只{衹} [zhǐ] but / only 只有 [zhǐyǒu] only
只不過 [zhǐ bùguò] it's just that
[zhī] classifier for animals 一隻鳥 [yī zhī niǎo] one bird
隻身 [zhīshēn] by oneself
[zhì] control / system 控制 [kòngzhì] control
制度 [zhìdù] system
抑制 [yìzhì] inhibition
[zhì] to make 製造 [zhìzào] to manufacture
製作 [zhiìzuò] make / manufacture
複製 [fùzhì] to copy
[zhì] ambition 意志 [yìzhì] will / determination
志願 [zhìyuàn] aspiration / volunteer
[zhì] records 雜誌 [zázhì] magazine
標誌 [biāozhì] sign / symbol
[zhì] fine / delicate 精緻 [jīngzhì] fine / delicate
密緻 [mìzhì] closely-spaced / dense
[zhì] to send / to convey 一致 [yīzhì] unanimous
導致 [dǎozhì] to lead to
[zhōng] goblet / (surname) 鍾情 [zhōngqíng] madly in love
龍鍾 [lóngzhōng] decrepit / senile
[zhōng] clock / (surname) 鐘頭 [zhōngtóu] hour
時鐘 [shízhōng] clock
[zhōu] surround / Zhou Dynasty / surname 周朝 [zhōucháo] Zhou Dynasty
周圍 [zhōuwéi] surroundings
[zhōu] surround / week 週末 [zhōumò] weekend
週圍 [zhōuwéi] surroundings
週年 [zhōunián] (yearly) anniversary
[zhù] to pour into / to pay attention to 注意 [zhùyì] to pay attention to
注射 [zhùshè] to inject
[zhù] to note down / to annotate 註冊 [zhùcè] to register
註定 [zhùdìng] be doomed
註腳 [zhùjiǎo] footnote
[zhǔn] to allow 不准 [bù zhǔn] not allowed
批准 [pī zhǔn] to ratify
[zhǔn] accurate 標準 [biāozhǔn] standard
準備 [zhǔnbèi] prepare
準確 [zhǔnquè] accurate
沒準兒 [méi zhǔnr] not sure
水準 [shuǐzhǔn] horizontal / level