Hanyu Pinyin Abbreviations
Hanyu Pinyin is not an orthography where there is a one-to-one mapping of
letters (graphemes) to sounds (phonemes). This is because of the several
abbreviations that are made. These abbreviations make pinyin easier to use
for those familiar with the system, but unituitive for those who are new
to it. A spelling in hanyu pinyin may mislead learners, and it's important
to keep in mind when something is not pronounced as it's spelling
suggests.
-
In three cases, an abbreviation is made by removing a letter:
- -iou = -iu
- -uei = -ui
- -uen = -un
-
Where no ambiguity would arise, vowels with diacritics are written
without a diacritic for convenience. The sound [ɛ] (like English
red) was originally represented by ê, but everywhere that it
occurs, it is replaced.
-
If the initial is j, q, or x, replace ü with u.
- (jqx)-ü = -u
- (jqx)-üê = -ue
- (jqx)-üên = -uan
- (jqx)-ün = -un
-
In most cases, if there is no initial, the spelling is altered to make
syllable boundaries unambiguous when syllables are written together. In
the case when there's no initial and there is an ü, replace ü with yu.
- ü = yu
- üê = yue
- üên = yuan
-
If there's no initial and the vowel is i (with no diphthong), add a y:
- i = yi
- in = yin
- ing = ying
-
If there's no initial and there is a diphthong beginning with i, replace
i with y.
- iê = ye
- iên = yan
- iou = you
- ...
-
If there's no initial and the final is just u, add a w:
-
If there's no initial and there is a diphthong beginning with u, replace
u with w.
It's also important to remember that -i represents a different sound
depending on whether the initial is one of {sh, ch, zh, r}, {z, c, s}, or
{b, p, m, d, t, n, l, j, q, x}. There are other differences the sound that
one letter represents between different finals, but these are less
misleading.